Ovog se vikenda održava biciklistička utrka UCI Istria Gran Fondo NA SNAZI JE PRIVREMENA REGULACIJA PROMETA
Kako bi se tijekom manifestacije osigurala protočnost prometa, u petak i subotu na snazi će biti posebna regulacija prometa, stoga se mole građani za razumijevanje i strpljenje.
Na području sjeverozapadne Istre u petak, 11. i subotu, 12. travnja, vozit će se biciklistička utrka UCI Istria Gran Fondo. Start i cilj utrke je u Stella Marisu u Umagu, a svoje mjesto na startu već je osiguralo više od 1000 biciklista iz različitih dijelova svijeta.
Ova vrhunska sportska manifestacija u organizaciji Klastera sjeverozapadne Istre - udruženje Turističkih zajednica Umaga, Novigrada, Brtonigle, Buja, Motovuna, Grožnjana, Oprtlja te turističkih kompanija Plava Laguna i Aminess hotel & campsites - ima važnu ulogu u promociji destinacije i privlačenju posjetitelja izvan glavne turističke sezone, a u ovom jedanaestom izdanju sudjelovat će biciklisti iz više od 30 zemalja.
Kako bi se tijekom manifestacije osigurala protočnost prometa, u petak i subotu na snazi će biti posebna regulacija prometa, stoga se mole građani za razumijevanje i strpljenje.
Vozačima koji u vrijeme održavanja utrke iz Umaga idu u smjeru slovenske granice preporučuje se korištenje Istarskog ipsilona.
U petak, 11. travnja, na rasporedu je Individual Time Trial, odnosno utrka na vrijeme, u duljini 21 km. Start je u 12 sati iz Stella Marisa u Umagu, a završetak se očekuje oko 14.30 sati, također u Stella Marisu.
Promet će biti u potpunosti zatvoren na dva sata na trasi utrke: Umag - Fratrici - Kolombera - Šiparina - Valica - Kolombanija.
UCI Istria Gran Fondo
Stella Maris – Umag - PETAK
Cesta uz Stella Maris će biti zatvorena od 11 do 14.30 sati, a promet će se odvijati alternativnim pravcima - Smjer Umag - Katoro - Zambratija - Savudrija odvijat će se preko turističkog naselja Stella Maris s posebnom prometnom signalizacijom.
Smjer Savudrija - Zambratija - Katoro - Umag odvijat će se preko turističkog naselja Stella Maris s posebnom prometnom signalizacijom
Promet većih teretnih vozila i autobusa u smjerovima Umag - Savudrija i Savudrija - Umag odvijat će se cestama u neposrednoj blizini Stella Marisa s posebnom prometnom regulacijom
Naselja Fratrici, Štrika i Crni Grad
Cesta uz navedena naselja će biti zatvorena od 12 do 14.30 sati, ali osigurani su alternativni pravci kretanja - Smjer Valica - Srbarica: preko naselja Štrika i Crni Grad prema Valici s posebnom prometnom signalizacijom.
U subotu, 12. travnja, glavnog natjecateljskog dana jedanaestog Istria Gran Fonda, start je u 9.00 sati u Stella Marisu u Umagu, kada započinju dvije utrke: duža Gran Fondo (105 km) i kraća Medio Fondo (80 km). Završetak je predviđen oko 13.30 sati.
Cesta uz Stella Maris će biti zatvorena od 7.30 do 13.30 sati, uz osigurane alternativne pravce kretanja: Smjer Umag - Katoro - Zambratija - Savudrija: preko turističkog naselja Stella Maris s posebnom prometnom signalizacijom.
Smjer Savudrija - Zambratija - Katoro - Umag: preko turističkog naselja Stella Maris s posebnom prometnom signalizacijom.
Promet većih teretnih vozila i autobusa u smjerovima Umag - Savudrija i Savudrija Umag: cestama u neposrednoj blizini Stella Marisa s posebnom prometnom regulacijom
Trasa Umag - Livade (Umag - Karigador - Brtonigla - Buje - Bijele Zemlje - Ponte Porton) - Cesta će biti zatvorena najviše 30 minuta u zadnjoj točki ove dionice (Ponte Porton) i to između 9.00 i 10.00, odnosno između starta utrke i prolaska posljednjeg natjecatelja.
Trasa Livade - Šterna (Livade - Oprtalj - Šterna - Završje - Livade - Oprtalj - Šterna) - Cesta će biti zatvorena najviše 2 sata u zadnjoj točki ove dionice (Šterna), od 10.00 do 12.10, kad se očekuje prolazak posljednjeg natjecatelja u Šterni s odvoženim krugom oko Oprtlja.
Mole se građani da obrate posebnu pozornost na ovaj dio trase jer će oko mjesta Oprtalj utrka prolaziti dva puta.
Trasa Šterna - Umag (Šterna - Kremenje - Kaštel - Plovanija - Umag)- Cesta će biti zatvorena, najviše 2 sata, jer unutar tog vremenskom roka trasom prolaze svi natjecatelji, od onih najbržih do onih najsporijih. Radi se o vremenu od 11.00 sati (prvi biciklisti u Šterni) do 13.00 sati (posljednji biciklisti u Umagu prije otvaranja prometa).
UCI Istria Gran Fondo
''Molimo vozače motornih vozila da postupaju prema uputama redara koji će biti prisutni duž cijele trase te policijskih službenika koji će koordinirati promet na većim raskrižjima i mjestima.
Također molimo sve sudionike u prometu da povećaju oprez i obrate veću pozornost jer su moguća zaostajanja pojedinih biciklista. Neovisno o privremenoj regulaciji prometa koja će biti na snazi toga dana, hitne službe i sva vozila koja imaju za cilj brigu o sigurnosti i zdravlju stanovnika bit će propuštena uz povećane mjere osiguranja.
Sve građane molimo još jednom za razumijevanje i unaprijed zahvaljujemo na strpljenju, s obzirom na to da utrka ima veliku vrijednost u promociji sjeverozapadne Istre kao turističke i sportske destinacije u predsezoni'', poručili su iz organizacije.
"Ovakav proračun sa svim pratećim programima osigurava dugo očekivano uređenje naselja i razvoj komunalne infrastrukture nužne za kvalitetniji život građana i gospodarski razvoj, istaknuto je."
Posebno su istaknuti potopljeno prapovijesno sojeničarsko naselje te prapovijesni šivani brod Zambratija, jedan od najznačajnijih nalaza te vrste na Jadranu. Ovi nalazi svjedoče o razvijenim pomorskim znanjima, načinu života i prilagodbi prapovijesnih zajednica morskom okolišu.
Programom je utvrđeno pet sigurnosnih prioriteta na koje se treba usmjeriti preventivno djelovanje Vijeća: zlouporaba opojnih droga i alkohola, vršnjačko nasilje, nasilje u obitelji, problemi ponašanja u prometu i vandalizam.
"Temeljem izmijenjenih programa javnih potreba u obrazovanju, zdravstvu i socijalnoj skrbi, u kulturi, u sportu, udruga građana, građenja i održavanja komunalne infrastrukture Općinski vijećnici su izglasali II. Izmjene i dopune Proračuna Općine Medulin za 2025. godinu.
Iznimno ohrabrujući rezultati stižu iz zapadne Istre – u porečkom i vrsarskom akvatoriju pronađeno je čak 16 živih juvenilnih jedinki plemenite periske, strogo zaštićene vrste koja je posljednjih godina gotovo nestala iz Jadrana i Mediterana.
Nogometaši Istre 1961 pod vodstvom trenera Oriola Riere odradili su iznimno uspješan jesenski dio sezone te se nalaze nadomak najboljeg rezultata u povijesti kluba u najvišem rangu hrvatskog nogometa.
Zahvaljujući iznimnoj podršci Sportske zajednice grada Rovinja-Rovigno, Grada Rovinja-Rovigno i Turističke zajednice grada Rovinja-Rovigno, ove godine Društvo sportske rekreacije Kvarner ponovno dovodi ovu jedinstvenu humanitarnu utrku u Rovinj!
Pred nogometašima Istre 1961 je posljednji prvenstveni ispit u ovoj godini – gostovanje kod Varaždina, izravnog konkurenta u borbi za vrh ljestvice. Zeleno-žuti u petak od 16 sati traže bodove kojima bi zaključili uspješnu polusezonu i pokušali prekinuti negativnu tradiciju na ovom gostovanju.
Prekinuta utakmica između Istre 1961 i Rijeke dobit će svoj nastavak početkom nove godine, a Zeleno-žute pritom očekuje iznimno zahtjevan raspored na samom startu proljetnog dijela sezone.