Predstavljen 'Istarski biografski leksikon' nastao suradnjom Čakavskog sabora Žminj i Istarske županije
Istarski župan Boris Miletić: ''Istarski biografski leksikon“ novo je kapitalno djelo o ljudima koji su ostavili značajan trag u svim poljima ljudskog djelovanja u Istri!''
Predstavljanje „Istarskog biografskog leksikona / Dizionario biografico istriano“, objavljenog u nakladi Čakavskog sabora Žminj u Biblioteci Leksikoni i rječnici uz financijsku potporu Istarske županije, održano je proteklog tjedna pred brojnom publikom u pulskom Muzejsko - galerijskom prostoru Sveta srca, u organizaciji Istarske županije - Regione Istriana i Čakavskog sabora Žminj.
''Istarski biografski leksikon / Dizionario biografico istriano“ novo je veliko kapitalno djelo nastalo suradnjom Čakavskog sabora Žminj i Istarske županije.
Obveza je društvene zajednice da podupire djela poput ovog Leksikona, koji ostaje kao trajna zabilježba o osobama koje su ostavile značajan trag u svim poljima ljudskog djelovanja u Istri ili su svojim radom i djelovanjem doprinijeli da Istra bude to što je danas“, kazao je istarski župan Boris Miletić.
Čestitao je uredništvu i autorima tekstova ovog važnog izdanja, kao i svima koji su pomogli u njegovoj realizaciji te istaknuo da je riječ o djelu koje predstavlja inspiraciju svima koji žele učiti o svojoj povijesti.
Akademik Robert Matijašić, glavni urednik „Istarskog biografskog leksikona / Dizionario biografico istriano“ i predsjednik Čakavskog sabora Žminj, naglasio je da se knjiga pripremala od 2019. godine te je rezultat višegodišnjeg rada uredništva i autora tekstova o osobama koje su u Istri ostavile znatniji trag u svim poljima ljudskog djelovanja od najstarijih vremena do danas.
Od onih koji su djelovali u novije doba uvršteni su samo oni čiji je životni krug zaključen, do jeseni 2023. godine.
Istarska županija
Kriteriji uvrštavanja obuhvaćali su, osim značaja djelovanja, rođenje i/ili smrt u Istri ali i djelovanje izvan Istre koje je na neki način bilo važno za poluotok, djelovanje koje je ostavilo vidljivim, materijalnim ili nematerijalnim, tragom u Istri.
Pri tome je, kao i u stvaranju Istarske enciklopedije 2005. godine, Istra definirana kao zemljopisni pojam koji u današnjoj geopolitičkoj situaciji obuhvaća poluotok od Milja do Kastva i Preluke.
''Istarski biografski leksikon“ je dokument i moment o svima onima koji su svojim djelovanjem utkani u baštinu Istre'', naglasio je Josip Šiklić, izvršni urednik Leksikona i glavni tajnik Čakavskog sabora.
Istarska županija
Predstavljajući „osobnu kartu“ izdanja naglasio je da su urednički odbor činili Boris Domagoj Biletić, Dean Krmac, Maurzio Levak, Robert Matijašić, Goran Prodan i Josip Šiklić i t ajnica uredništva je Nada Galant.
Prijevod potpisuju Elis Barbalich Geromella, Laura Marchig, Carla Rotta, a lekturu i korekturu Martina Šajina Ivetić (hrvatski) te Silvio Forza (talijanski).
Koncept i grafičko oblikovanje djelo su Davida Ivića, a Leksikon je tiskan u Grafomarku d.o.o. Zagreb. Pripremu i tisak knjige novčanom potporom pomogla je Istarska županija.
Posebnost predstavljanja „Istarskog biografskog leksikona“ - a kojeg su svi posjetitelji promocije dobili na dar - bio je i kulturni program kojeg je vodila Dubravka Svetličić, a lajtmotiv događanja bile su biografske natuknice iz Leksikona te ulomci iz djela velikih ljudi iz kulturne i baštinske riznice Istre.
Mauro i Irena Giorgi izveli su pjesmu '1947 Sergia Endriga', 'Za ljubav treba imat dušu' Atomskog skloništa, a glumica Petra Bernarda Blašković kroz emotivan scenski prikaz oživjela je Giuseppinu Martinuzzi i Dragu Orlića.
Organizatori ističu kako je rok za prijavu do 4. lipnja, čime se osigurava i startni paket koji uključuje mjerenje vremena, osiguranje na stazi, službenu majicu, okrjepu te završno druženje uz „Pašta Party“.
Festival, koji se kontinuirano održava od 2014. godine, kroz više od desetljeća izrastao je u prepoznatljivo međunarodno okupljalište zborova, ali i platformu koja njeguje izvrsnost, razmjenu iskustava i trajna prijateljstva.
Nakon teške prometne nesreće koja se jutros dogodila kod Golaša, poznato je stanje 29-godišnjeg vozača koji je zadobio višestruke ozljede i zadržan je na liječenju u pulskoj bolnici.
Na pomoćnom terenu NK Istre 1961 u Puli u srijedu od 15 sati održat će se nogometni turnir „Hrabrost, ponos, čast“, kojim Policijska uprava istarska i Policijska akademija „Prvi hrvatski redarstvenik“ žele približiti policijsko zanimanje građanima.
Vodnjan će 15. svibnja postati središte raznolikosti i zajedništva – na Narodnom trgu održat će se 11. Festival multikulturalnosti koji okuplja 13 manjinskih udruga i donosi bogat program tradicije, glazbe i običaja.
Istarska policija upozorava na novu prijevaru koja se širi SMS porukama – građanima stižu lažne obavijesti o prometnim kaznama uz poveznicu za “plaćanje”, a cilj je krađa osobnih i bankovnih podataka.
U redakciju je pristiglo pismo čitatelja koji je nakon boravka u pulskoj bolnici odlučio javno zahvaliti liječnicima, sestrama i osoblju, ističući njihovu stručnost, brigu i ljudskost.
Dodjelom javnih priznanja i emotivnim govorima obilježen je Dan Grada Pule, a u središtu svečanosti našli su se pojedinci i organizacije koji su svojim radom, humanošću i uspjesima ostavili snažan trag u zajednici.
Zahtjevi se podnose isključivo putem sustava e-Građani, gdje će roditelji ispuniti prijavu i priložiti potrebnu dokumentaciju. Poveznica za upise bit će aktivna od prvog dana natječaja.
Uz predstavnike Grada Pule polaganju vijenaca odazvali su se predstavnici Ministarstva obrane, Ministarstva unutarnjih poslova, Istarske županije, Udruge antifašističkih boraca i antifašista Grada Pule i braniteljskih udruga.
Novim izmjenama propisuje se i obveza za poslodavce da radnika koji već radi kod drugog poslodavca na nepuno radno vrijeme prijave na mirovinsko osiguranje do punog radnog vremena.
U razdoblju od 10 do 13:30 sati za promet motornih vozila bit će zatvoren dio Laginjine ulice, i to od raskrižja s Dobrilinom ulicom do raskrižja s Anticovom, odnosno Smareglinom ulicom.