U Balama premijerno predstavljena knjiga "Čitač ljudi" Roberta Raponje i Gabrijela Perića
Predstavljanje je bilo dio programa 8. Festivala mladog teatra u Balama, a upravo je na ovom Festivalu prije dvije godine u Balama premijerno izvedena monodrama „Čitač ljudi“, autorski projekt uvaženog redatelja i dramskog pedagoga Roberta Raponje i glumca Gabrijela Perića.
Knjiga “Čitač ljudi” Roberta Raponje i Gabrijela Perića, objavljena kao dvojezično hrvatsko-englesko izdanje u nakladi zagrebačke izdavačke kuće Leykam international d.o.o., premijerno je predstavljena sinoć u Balama u konferencijskoj dvorani (Saltwater Oasis Hall) kampa Mon Perin.
Predstavljanje je bilo dio programa 8. Festivala mladog teatra u Balama, a upravo je na ovom Festivalu prije dvije godine u Balama premijerno izvedena monodrama „Čitač ljudi“, autorski projekt uvaženog redatelja i dramskog pedagoga Roberta Raponje i glumca Gabrijela Perića kojeg je do sada u hrvatskoj i engleskoj inačici („The Reader of People“) vidjela publika u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i SAD-u. Monodrama, nastala u produkciji baljanskog Teatra Fort Forno, je i temelj netom objavljene knjige.
Eugenija Ehgartner, urednica knjige i urednica Leykam International d.o.o., istaknula je da knjiga „Čitač ljudi“ sadrži istoimeni monodramski tekst na hrvatskom jeziku, koji zajednički potpisuju Gabrijel Perić i Robert Raponja, te prijevod dramskog teksta na engleski jezik (prevoditelj Gabrijel Perić, urednica prijevoda Željka Flegar).
Dvojezično izdanje knjige, koju je na engleski prevela Željka Flegar, je upotpunjeno ilustracijama likovne umjetnice Rie Trdin, koja je i autorica vizualnog identiteta predstave, čija je dramaturginja Tatjana Šuput Raponja.
„Knjiga donosi i dva eseja koji „Čitaču ljudi“ daju znanstveni obol. To su prolog Milice Lukić naslovljen '(Pro)čitan biva tko čita' s podnaslovom „Neokanonsko čitanje monodrame 'Čitač ljudi'', kojeg čine Prolog(os), tri fragmenta – O naslovu, O imenima i O svetoj geometriji te Epilog(os). Dodatnu vrijednost knjizi daje i esej „Čitač ljudi i otjelovljeni dramski prijevod“ Željke Flegar.
Na kraju knjige nalaze se i QR kodovi, odnosno poveznice na snimku predstave „Čitač ljudi“ s premijere u Balama 2023., odnosno izvedbe „The Reader of People“ u Greenvilleu u SAD-u 2024. godine, a autor ilustracija na koricama knjige je Gabrijel Perić“, kazala je urednica knjige Eugenija Ehgartner te istaknula „Čitanje knjiga je naš posao i za to živimo, a knjiga „Čitač ljudi“ je nešto što zaista nismo do sada imali i zaista je po mnogo čemu jedinstvena“.
Foto: Festival mladog teatra
Naime „Čitač ljudi“ je djelo kroz koje autori promišljaju umjetnosti i život spajajući literarni izraz, psihološki uvid i kazališnu intuiciju te potiču kazališnu i čitalačku publiku na razmišljanje i drugačije gledanje ljudi oko sebe.
Robert Raponja, koautor „Čitača ljudi“, koji potpisuje i režiju predstave, govorio je o radu na projektu na kojem su on i Gabrijel Perić počeli raditi nakon što se glumac vratio u Osijek iz Zadra gdje je radio u Kazalištu lutaka. Bila je to po njegovim riječima i kazališna avantura i istraživanje.
„Za mene je glumac jedinstveno i neponovljivo biće i upravo to tražim u umjetniku s kojim surađujem i kreiram predstavu. U 'Čitaču ljudi' se Gabrijel i ja nadopunjujemo i pretapamo. Pitamo se, uz ostalo, tko ima pravo na scenu i kakva je to gluma bez krinke?
Govorimo o potrebi da se biće potpuno izloži i bude to što jest“, naglasio je Raponja. Istaknuvši važan doprinos cijelog autorskog tima projekta, naglasio je da je pri radu na engleskoj inačici „Čitača“ prevoditeljica Željka Flegar također bila suradnica na predstavi, a tu je bilo posebno važno zadržati smisao o glumcu i čovjeku.
Gabrijel Perić je u sklopu promocije uprizorio dijelove predstave na hrvatskom i engleskom jeziku te oduševio publiku svojom radošću glume i iskrenom predanošću kazališnoj umjetnosti, a što je i lajtmotiv „Čitača ljudi“.
Sudionike i goste promocije pozdravila je i Katica Šubarić, umjetnička voditeljica Festivala mladog teatra s Akademije za umjetnost i kulturu u Osijeku.
Ako volite stvarati i kroz fotografiju bilježiti ljepotu našeg kraja, ovo je prilika da vaša vizija Vižinade postane dijelom kalendara koji će tijekom cijele godine krasiti domove i urede diljem općine.
Općina Medulin isplatit će jednokratne božićno-novogodišnje dodatke korisnicima Nacionalne naknade, umirovljenicima s mirovinom do 1.000 eura, te osobama 65+ bez mirovine. Iznosi su od 80 do 140 eura, ovisno o visini mirovine.
Policija je u subotu, 8. studenoga na državnoj cesti D303 Rovinj – Rovinjsko Selozaustavila 62-godišnjaka s 1,98 promila alkohola. Isključen je iz prometa i zadržan do otrježnjenja, a slijedi mu 1.240 € kazne i šest mjeseci zabrane vožnje B kategorije.
Mural je zamišljen kao hommage bogatoj kulturnoj i ribarskoj tradiciji Pule, povezujuci prepoznatljive simbole grada s motivima svakodnevnice njegovih stanovnika.
U utorak, 11. studenoga u 20:00, INK predstavlja „Soft Skills“, autorski projekt Aleksandre Stojaković Olenjuk i ansambla HNK-a Ivana pl. Zajca Rijeka koji propituje meke vještine, self-branding i brisanje granice rada i intime u doba društvenih mreža; nakon izvedbe slijedi razgovor s autorima.
„Ova je izložba naša prva veća suradnja s HDLU-om Istre i nadamo se da će postati tradicionalna. U Rovinju kroz izbor radova s III. Bijenala crteža Pula publika ima priliku vidjeti zaista sjajne radove koji su se i lijepo uklopili u izložbeni prostor MMC-a“, kazala je Dubravka Svetličić.
Grad Poreč ovime će uz promociju likovnog rada svojih mladih sugrađana koji će u sljedećih godinu dana biti na stranicama kalendara mnogih domova, ureda i poslovnih prostora, dati i humanitarnu notu.
Dobitnica Luca Kozina zahvalila je na priznanju, istaknuvši kako joj ono predstavlja potvrdu da su njezine priče i teme kojima se bavi – o odrastanju, osjetljivosti i potrazi za empatijom – prepoznate i razumljene.