Od Švicarske do Rovinja: Christine donosi čaroliju s prekrasnim lipicancima
Donosimo priču o iznimnoj ženi koja je kod Rovinja izgradila imanje 'Sissiland' kako bi lokalnom stanovništvu pružila drugačiji doživljaj opuštanja - uz dva prekrasna konja usred netaknute prirode.
Christine Elisabeth Siragusa Njemica je sa švicarskom putovnicom i suprugom Talijanom, koja je, došavši u Rovinj prije 17 godina odlučila da tu želi živjeti.
Sada posjeduje veliko imanje nedaleko Rovinja, ‘Sissiland’, ima dva prekrasna lipicanca – Siglavy i Conversano i želi lokalcima pružiti mirno i sigurno utočište za bijeg od stresa i svakodnevnih problema, uz dakako, čaroliju koju donose ovi prekrasni konji.
Njena velika želja je spojiti fizičku aktivnost poput pilatesa, joge ili trčanja, uz masažu, relaksaciju, meditaciju i druženje s konjima.
Prije dolaska u Istru, Christine je radila kao fizioterapeutica pa pruža usluge i sportskih masaža i liječničkih pregleda.
Kako kaže, konji odmah prepoznaju vaše stanje, što fizičko, što mentalno, ‘skeniraju vas’ i pred njima ne možete biti nešto što niste.
“Vrlo su dobri za djecu, osobito onu koja se bave s konjima u sportskom smislu, a oni su vrlo plemenite životinje. Želim pomoći ljudima i želim da su sretni”, rekla nam je ova iznimna žena. Ako želite drugačiju vrstu opuštanja ili samo pogledati njeno imanje, svakako joj se javite, a kontakt se nalazi ovdje.
Foto: IstraIN
Zahvaljujući njoj, u nedjelju, 20. travnja, od 15:00 do 17:00 i u ponedjeljak, 21. travnja, od 10:00 do 12:30 građani i gosti Rovinja imat će priliku na Staroj željezničkoj postaji vidjeti konje, približiti im se i pomaziti ih.
Ovi će se prekrasni konji također moći vidjeti sljedeće nedjelje, 27. travnja, na košarkaškom igralištu u Rovinju gdje će se također moći uživati u njihovu društvu ususret početku sportsko-humanitarne manifestacije Popolana.
Iz Nezavisnog sindikata zaposlenih u srednjim školama, Nezavisnog sindikata znanosti i visokog obrazovanja i školskog sindikata Preporod pozvali su svoje članove, ali i sve druge građane da im se idućeg petka pridruže u prosvjedu na Trgu bana Jelačića u Zagrebu.
Nakon brojnih priprema i radnim i neradnim danima, uspješne općinske i županijske razine te mjesec dana iščekivanja na poziv, rovinjski srednjoškolci Talijanske srednje škole – Scuola media superiore italiana Rovigno dočekali su i to – poziv na državni LiDraNo.
Tradicijska uskrsna jela su: pinca, sirnica, razne uskrsne pogače ukrašene pisanicama, peciva, kuhana šunka i šunka pečena u kruhu s mladim lukom, hrenom i rotkvicama, kuhana kokoš s domaćim rezancima, kuglof, rožata i dr.
Vlada je donijela novu Uredbu o utvrđivanju najviših maloprodajnih cijena naftnih derivata prema kojoj će litra benzina biti jeftinija devet centi te iznositi 1,38 eura. Za osam centi jeftinija će biti i litra dizela koju će vozači od utorka plaćati 1,28 eura.
Za pincu bez kvasca potrebni su sljedeći sastojci: 15 dkg maslaca, 15 dkg šećera, 25 dkg sira za kolače, 50 dkg brašna, 2 jaja, pola praška za pecivo, 1 limun – sok i korica te 2 velike žlice mlijeka.
Iako mnogi ljudi povezuju zdravlje kože samo s kozmetičkim tretmanima i proizvodima, ona je u stvari mnogo više od toga – ona je odraz našeg unutrašnjeg stanja, naših navika, ishrane i općeg zdravlja.
Riječ je o receptu za slatki kruh koji se tradicionalno priprema ususret Uskrsu. Neizostavna je to dugogodišnja tradicija u dijelovima Istre pa zbog toga ovdje prenosimo jedan stari, ali provjereni recept.
Riječ je o emotivnom singlu koji na nenametljiv, ali snažan način govori o ljubavi — ne onoj idealiziranoj s ekrana i društvenih mreža, već onoj stvarnoj, nesavršenoj i duboko ljudskoj.
Očito je nezadovoljstvo određenih ljudi s turistima, a nakon što smo sličan natpis primijetili u Rovinju, naišli smo na još njih i to na putu prema Vrsaru preko Limskog kanala. Radi li se o istoj osobi/osobama?