Rovinj domaćin ključnog sastanka o dvojezičnosti: prema ujednačenoj praksi u cijeloj Istri
U Gradskoj palači u Rovinju održan je operativni sastanak zamjenika gradonačelnika iz redova Talijanske nacionalne zajednice, s ciljem ujednačavanja provedbe vidljive i govorne dvojezičnosti u istarskim gradovima i općinama.
IstraIN
18 Veljača 2026 I 14:10
Foto: Grad Rovinj-Rovigno
Jučer je u Gradskoj palači u Rovinju održan operativni koordinacijski sastanak zamjenika gradonačelnika iz redova Talijanske nacionalne zajednice istarskih gradova i općina.
Sastanak je sazvan na inicijativu zamjenika gradonačelnika iz redova talijanske zajednice, uz potporu Istarske županije, s ciljem analize statutarnih i provedbenih odredbi koje reguliraju primjenu dvojezičnosti te utvrđivanja razlika među lokalnim aktima i pokretanja procesa njihove veće ujednačenosti u praksi vidljive i govorne dvojezičnosti.
Uz potpredsjednicu Istarske županije Jessicu Acquavitu, sastanku su nazočili predsjednik Talijanske unije Maurizio Tremul, predsjednik Izvršnog odbora Talijanske unije Marin Corva i predsjednik Skupštine Talijanske unije Paolo Demarin, predsjednik Vijeća autohtone talijanske nacionalne manjine Istarske županije Ennio Forlani, zamjenica gradonačelnika Rovinja-Rovigno Gianfranca Šuran, kao i zamjenici gradonačelnika Floriana Bassanese Radin (Umag-Umago), Manuela Geissa (Vodnjan-Dignano), Andrea Zancola (Novigrad-Cittanova), Fabrizio Fioretti (Bale-Valle), Neda Šainčić Pilato (Vižinada-Visinada), Vito Paoletić (Pula-Pola), Barbara Vežnaver Antonac (Oprtalj-Portole) i Michela Altin (Buje-Buie).
U središtu sastanka bila je uloga Rovinja-Rovigno, koji se već dulje vrijeme ističe kao jedna od najuzornijih sredina u konkretnoj provedbi dvojezičnosti. Zamjenica gradonačelnika Gianfranca Šuran naglasila je simboličnu i operativnu važnost činjenice da je susret održan upravo u ovom gradu.
„Veliko je zadovoljstvo i istinska čast, u svojstvu zamjenice gradonačelnika iz redova CNI Grada Rovinja-Rovigno, ugostiti operativni koordinacijski sastanak zamjenika gradonačelnika iz redova Talijanske nacionalne zajednice, koji je sazvala potpredsjednica Istarske županije Jessica Acquavita. Rovinj-Rovigno se smatra jednom od najuzornijih sredina u poštivanju i konkretnoj provedbi dvojezičnosti, stoga smatram posebno značajnim da se ovaj važan trenutak razmjene odvija upravo u našem gradu“, poručila je Šuran.
Foto: Grad Rovinj-Rovigno
Tijekom sastanka predstavljena je analiza ključnih članaka gradskih akata koji uređuju i jamče ravnopravnost jezika i promicanje talijanske nacionalne manjine, uključujući Statut Grada Rovinja-Rovigno, Odluku o komunalnom redu i Plan korištenja javnih površina. Istaknuto je kako ti normativni dokumenti čine dvojezičnost obvezom, uz jasno definirane mehanizme kontrole i odgovornosti.
Jedna od ključnih tema susreta bilo je pokretanje zajedničkog rada na ujednačenijim provedbenim instrumentima. Gianfranca Šuran predstavila je prvu strukturiranu radnu verziju Pravilnika o javnoj provedbi dvojezičnosti na područjima sa statutarnom dvojezičnošću, nadahnutu ranijim prijedlogom Vijeća autohtone talijanske nacionalne manjine Istarske županije te iskustvima dvojezičnih općina u Sloveniji, a dodatno nadopunjenu odredbama koje već postoje u gradskim aktima.
Foto: Grad Rovinj-Rovigno
„Nacrt je predložen kao model koji bi se mogao razmotriti za usvajanje u svim gradovima i općinama sa statutarnom dvojezičnošću, s ciljem da se provedba dvojezičnosti učini ujednačenijom, dosljednijom i učinkovitijom na cijelom području Istre“, istaknula je Šuran.
Talijanska unija će u sljedećem koraku pristupiti odabiru odvjetničkog ureda koji će prijedlog analizirati s aspekta zakonitosti i provedivosti, odnosno njegove potpune usklađenosti s hrvatskim pravnim poretkom. Nakon pribavljanja pravnog mišljenja, zajednička je namjera da se prijedlog uputi na razmatranje nadležnim gradskim i općinskim vijećima.
Na kraju sastanka potvrđena je zajednička volja za jačanjem umrežavanja i razmjene dobrih praksi, kako bi se prevladale postojeće normativne razlike i ojačali zajednički mehanizmi, s ciljem očuvanja dvojezičnosti kao aktivnog i vidljivog dijela svakodnevice istarskih zajednica.
Zaposlenicima pulskih dječjih vrtića od 1. srpnja slijedi povećanje plaća. Grad Pula i sindikati potpisali su novi Kolektivni ugovor kojim osnovica za obračun plaće raste na 1.035 eura.
Izvor Fontanela predstavlja vrijedno vodeno mikrostanište unutar urbanog područja Pule. Unatoč svojoj maloj površini, riječ je o staništu koje pruža utočište brojnim biljnim i životinjskim vrstama te doprinosi očuvanju bioraznolikosti grada.
Istarska županija dodijelila je 9.000 eura Centru za inkluzivnu podršku i zapošljavanje INPROMO iz Labina temeljem Javnog natječaja za financiranje programa, projekata i manifestacija udruga koje doprinose razvoju gospodarstva na području Istarske županije za 2026. godinu.
Prema informacijama Policijske uprave istarske, događaj se zbio oko 11.15 sati kada je u naselju Šijana automobil njemačkih registracijskih oznaka udario u službeno civilno vozilo policije na kojem su bili uključeni svjetlosni signali.
Iz policije pozivaju građane da, ukoliko prepoznaju osobu s fotografije i snimki ili raspolažu bilo kakvim informacijama koje bi mogle pomoći u rasvjetljavanju slučaja, o tome obavijeste Policijsku postaju Umag s ispostavom Buje.
IDS Bale traži da se bez odgode utvrdi potpuna kronologija postupanja svih uključenih službi: Općine Bale, komunalnog redarstva, veterinarskih službi, Državnog inspektorata i policije.
Općina Vrsar uvodi novu socijalnu mjeru. Uz potporu od 1.500 eura za novorođenu djecu, stanovnici će od sada moći ostvariti i jednokratnu pomoć od 300 eura u slučaju smrti člana obitelji.