RAZMJENA ISKUSTAVA! Članovi Radne skupine Istarske županije posjetili Bruxelles
Radna skupina imala je priliku upoznati se s naprednim načinom korištenja programa za strojno potpomognuto prevođenje Trados te s načelima za stvaranje terminoloških baza podataka.
Zahvaljujući dugogodišnjoj prekograničnoj suradnji između Istarske županije, odnosno Upravnog odjela za talijansku nacionalnu autohtonu zajednicu, nacionalne manjine i mlade, i studijske skupine Opservatorij institucionalnog talijanskog jezika izvan Italije (OIIFI) pod okriljem Odjela za talijanski jezik Glavne uprave za pismeno prevođenje (DGT) pri Europskoj komisiji, članovi Radne skupine Istarske županije za ujednačavanje terminologije na talijanskom jeziku imali su prilike posjetiti institucije Europske unije u Bruxellesu.
Naime, na poziv Itala Rubina, koordinatora studijske skupine, ovog mjeseca su članovi Radne skupine posjetili institucije Europske unije, zajedno s kolegama iz Ureda za slovenski jezik iz Regije Furlanije-Julijske krajine.
Istarska županija kontinuirano kroz svoj Upravni odjel sufinancira i prati rad udruga nacionalnih manjina, potvrđujući svoju dugogodišnju predanost očuvanju kulturne raznolikosti, jačanju međusobnog razumijevanja i izgradnji otvorenog i tolerantnog društva.
Na poziv se prijavilo 35 udruga s ukupno 50 projekata i programa, a nakon provedenog postupka ocjenjivanja odabrano je 18 udruga koje će provoditi ukupno 22 projekta.
12:51Prije 22 d03.04.2026
„Jako nam je drago što smo, zajedničkom suradnjom, omogućili prevoditeljima koji su zaposleni u Županiji i dvojezičnim gradovima upoznavanje s radom institucija pri Europskoj komisiji.
Sigurna sam da će im to iskustvo i preneseno znanje, kao i primjeri dobre prakse, biti dragocjeni u njihovom daljnjem radu. Naš je cilj umrežiti i ojačati prevoditelje te ćemo stoga i dalje poticati prekogranične suradnje, kao i organizaciju stručnih usavršavanja za prevoditelje.'', istaknula je pročelnica nadležnog odjela Tea Batel.
Članove Radne skupine primila je Sonia Peressini, načelnica Odjela za talijanski jezik Glavne uprave za pismeno prevođenje (DGT) pri Europskoj komisiji, koja je opisala proces prevođenja pri Europskoj komisiji i pripadajući softver.
Radna skupina imala je priliku upoznati se s naprednim načinom korištenja programa za strojno potpomognuto prevođenje Trados te s načelima za stvaranje terminoloških baza podataka.
Na sjednici su sudjelovali i istarski župan Boris Miletić, pročelnica Upravnog odjela za talijansku nacionalnu autohtonu zajednicu, nacionalne manjine i mlade Tea Batel te pročelnik Upravnog odjela za kulturu i zavičajnost Vladimir Torbica.
Istarska županija već dugi niz godina brine o mladima te provodi brojne aktivnosti usmjerene za tu dobnu skupinu, a od 2020. godine ima i Upravni odjel, u čijoj je nadležnosti, između ostalog, i rad s mladima.
14:39Prije 103 d12.01.2026
Istarska županija
Osim toga, iskusni prevoditelji Europske komisije održali su radionice o korištenju europskog portala e- pravosuđe za pronalaženje pravnih termina te su sudionicima dali savjete za učinkovitije pretraživanje terminološkog portala IATE.
Također, održan je i prijem pri Odjelu za hrvatski jezik Glavne uprave za pismeno prevođenje (DGT), gdje je koordinatorica Skupine Marina Barbić-Poropat održala prezentaciju o aktivnostima Radne skupine s posebnim osvrtom na Glosar upravne terminologije Istarske županije.
Načelnica Odjela Natalija Lujo izložila je rad prevoditelja i lektora pri Europskoj komisiji te je izrazila zanimanje za daljnje praćenje aktivnosti Radne skupine.
Strani radnici moći će promijeniti poslodavca već nakon šest mjeseci, umjesto dosadašnjih godinu dana. Produžuje se i razdoblje dopuštene nezaposlenosti – na tri ili šest mjeseci, ovisno o duljini prethodnog rada.
Sezona krpelja i buha je u punom jeku, a veterinari upozoravaju kako povećana aktivnost ovih nametnika predstavlja rizik ne samo za kućne ljubimce, već i za njihove vlasnike.
Radovi na dogradnji Osnovne škole Jurja Dobrile u Rovinju svakim danom sve više napreduju, a već su vidljive konture nove atletske staze i zelenog parka koji će postati dio modernog školskog kompleksa.
Festival se održava pod podnaslovom „Ekološki osviješten festival”, a već je prvoga dana privukao brojne posjetitelje koji su uživali u raznolikom programu.
Istarska županija osigurala je 2,5 milijuna eura za pokretanje Banke hrane, projekta kojim se želi pomoći potrebitima, ali i značajno smanjiti bacanje hrane.
Poreč u narednim danima donosi bogat program povodom Dana oslobođenja, Dana grada i Praznika rada – od svečane sjednice i plesnog festivala do koncerata i tradicionalnog fažola na rivi.
U Gortanovoj uvali na pulskom Lungomareu ovih su dana primijećene žute mrlje na površini mora, no riječ je o prirodnoj pojavi koja se redovito javlja u proljeće.
U Bujama su jučer osnovnoškolci i srednjoškolci iz prve ruke upoznali policijski poziv kroz Dan otvorenih vrata Policijske uprave istarske – uz pokazne vježbe, opremu i susret s policijskim službenicima.
Osnivanjem Turističke zajednice područja Buzeta i Ćićarije napravljen je važan korak prema zajedničkom upravljanju destinacijom, no ključni izazov ostaje – kako razvoj turizma uskladiti s očuvanjem autentične i osjetljive prirode sjevera Istre.