
FOTOBILJEŠKA: Na pulskoj rivi postavljene klupe i vaze
Povodom nadolazećih uskrsnih blagdana, Grad Pula u suradnji s Turističkom zajednicom postavio je sedam novih klupa i ukrasne vaze duž šetališta.
10:01Prije 20 min18.04.2025
Kako bi se tijekom manifestacije osigurala protočnost prometa, u petak i subotu na snazi će biti posebna regulacija prometa, stoga se mole građani za razumijevanje i strpljenje.
Na području sjeverozapadne Istre ovog petka i subote održava se biciklistička utrka UCI Istria Gran Fondo. Start i cilj utrke je u Stella Marisu u Umagu, a svoje mjesto na startu je osiguralo više od 1.000 biciklista iz različitih dijelova svijeta.
Ova vrhunska sportska manifestacija u organizaciji Klastera sjeverozapadne Istre - udruženje Turističkih zajednica Umaga, Novigrada, Brtonigle, Buja, Motovuna, Grožnjana, Oprtlja te turističkih kompanija Plava Laguna i Aminess hotel & campsites - ima važnu ulogu u promociji destinacije i privlačenju posjetitelja izvan glavne turističke sezone, a u ovom jedanaestom izdanju sudjelovat će biciklisti iz više od 30 zemalja.
Kako bi se tijekom manifestacije osigurala protočnost prometa, u petak i subotu na snazi će biti posebna regulacija prometa, stoga se mole građani za razumijevanje i strpljenje. Vozačima koji u vrijeme održavanja utrke iz Umaga idu u smjeru slovenske granice preporučuje se korištenje Istarskog ipsilona.
U petak, 11. travnja, na rasporedu je Individual Time Trial, odnosno utrka na vrijeme, u duljini 21 km. Start je u 12.00 sati iz Stella Marisa u Umagu, a završetak se očekuje oko 14.30 sati, također u Stella Marisu. Promet će biti u potpunosti zatvoren na dva sata na trasi utrke: Umag - Fratrici - Kolombera - Šiparina - Valica - Kolombanija.
Informacije o privremenom zatvaranju prometnica u petak
Mjesto starta i cilja (Stella Maris - Umag)
Cesta uz Stella Maris će biti zatvorena od 11.00 do 14.30 sati, a promet će se odvijati alternativnim pravcima: smjer Umag - Katoro - Zambratija - Savudrija odvijat će se preko turističkog naselja Stella Maris s posebnom prometnom signalizacijom, smjer Savudrija - Zambratija - Katoro - Umag odvijat će se preko turističkog naselja Stella Maris s posebnom prometnom signalizacijom, promet većih teretnih vozila i autobusa u smjerovima Umag - Savudrija i Savudrija - Umag odvijat će se cestama u neposrednoj blizini Stella Marisa s posebnom prometnom regulacijom.
Naselja Fratrici, Štrika i Crni Grad
Cesta uz navedena naselja će biti zatvorena od 12.00 do 14.30 sati, ali osigurani su alternativni pravci kretanja: smjer Valica - Srbarica: preko naselja Štrika i Crni Grad prema Valici s posebnom prometnom signalizacijom.
U subotu, 12. travnja, glavnog natjecateljskog dana, start je u 9.00 sati u Stella Marisu u Umagu, kada započinju dvije utrke: duža Gran Fondo (105 km) i kraća Medio Fondo (80 km). Završetak je predviđen oko 13.30 sati.
Trasa utrke Istria Gran Fondo: Umag - Karigador - Brtonigla - Buje - Bijele Zemlje - Livade - Oprtalj -Šterna - Završje - Livade - Oprtalj - Šterna - Kremenje - Kaštel - Plovanija - Umag.
Trasa Istria Medio Fondo: Umag - Karigador - Brtonigla - Buje - Bijele Zemlje - Livade - Oprtalj - Šterna - Kremenje - Kaštel - Plovanija - Umag.
Informacije o privremenom zatvaranju prometnica u subotu
Mjesto starta i cilja (Stella Maris - Umag)
Cesta uz Stella Maris će biti zatvorena od 7.30 do 13.30 sati, uz osigurane alternativne pravce kretanja: Smjer Umag - Katoro - Zambratija - Savudrija: preko turističkog naselja Stella Maris s posebnom prometnom signalizacijom, smjer Savudrija - Zambratija - Katoro - Umag: preko turističkog naselja Stella Maris s posebnom prometnom signalizacijom.
Promet većih teretnih vozila i autobusa u smjerovima Umag - Savudrija i Savudrija Umag: cestama u neposrednoj blizini Stella Marisa s posebnom prometnom regulacijom.
Trasa Umag - Livade (Umag - Karigador - Brtonigla - Buje - Bijele Zemlje - Ponte Porton).
Cesta će biti zatvorena najviše 30 minuta u zadnjoj točki ove dionice (Ponte Porton) i to između 9.00 i 10.00, odnosno između starta utrke i prolaska posljednjeg natjecatelja.
Trasa Livade - Šterna (Livade - Oprtalj - Šterna - Završje - Livade - Oprtalj - Šterna)
Cesta će biti zatvorena najviše 2 sata u zadnjoj točki ove dionice (Šterna), od 10.00 do 12.10, kad se očekuje prolazak posljednjeg natjecatelja u Šterni s odvoženim krugom oko Oprtlja. Molimo građane da obrate posebnu pozornost na ovaj dio trase jer će oko mjesta Oprtalj utrka prolaziti dva puta.
Trasa Šterna - Umag (Šterna - Kremenje - Kaštel - Plovanija - Umag)
Cesta će biti zatvorena, najviše 2 sata, jer unutar tog vremenskom roka trasom prolaze svi natjecatelji, od onih najbržih do onih najsporijih. Radi se o vremenu od 11.00 sati (prvi biciklisti u Šterni) do 13.00 sati (posljednji biciklisti u Umagu prije otvaranja prometa).
Molimo vozače motornih vozila da postupaju prema uputama redara koji će biti prisutni duž cijele trase te policijskih službenika koji će koordinirati promet na većim raskrižjima i mjestima.
Također molimo sve sudionike u prometu da povećaju oprez i obrate veću pozornost jer su moguća zaostajanja pojedinih biciklista. Neovisno o privremenoj regulaciji prometa koja će biti na snazi toga dana, hitne službe i sva vozila koja imaju za cilj brigu o sigurnosti i zdravlju stanovnika bit će propuštena uz povećane mjere osiguranja.
Sve građane molimo još jednom za razumijevanje i unaprijed zahvaljujemo na strpljenju, s obzirom na to da utrka ima veliku vrijednost u promociji sjeverozapadne Istre kao turističke i sportske destinacije u predsezoni.
Više informacija o samoj utrci moguće je pronaći na službenoj web stranici www.coloursofistria.com.
U Istri, Primorju i Dalmaciji na današnji se dan najčešće jedu morska riba i plodovi mora, a u kontinentalnome dijelu Hrvatske, grah, suho voće, kompoti, štrudle od sira, tijesto s orasima i makom te riba i to najčešće šaran i štuka.
06:45Prije 3 h18.04.2025
Osim uskršnjeg programa, u kaštelu možete odigrati nezaobilaznu Escape Castle igru, posjetiti multimedijalnu izložbu, vrijednu zbirku oružja Ferlin i to sve po promotivnim cijenama ulaznica.
19:15Prije 15 h17.04.2025
Nova zgrada dvorane bit će smještena na postojećem igralištu uz tzv. „Žutu školu“, s kojom je i arhitektonski povezana, a ukupna površina objekta iznosit će 2.575,6 m².
16:46Prije 17 h17.04.2025
Transakcije između računa unutar iste banke, kao i plaćanja karticama i podizanje gotovine na bankomatima funkcionirat će normalno.
14:51Prije 19 h17.04.2025
Na ovogodišnjem ocjenjivanju dodijeljeno je ukupno sedam platinastih medalja vinima i jakim alkoholnim pićima koja su osvojila minimalno 95 bodova.
14:30Prije 19 h17.04.2025
Ovim projektom ozelenit će se postojeće nadstrešnice na sljedećim lokacijama: Rakovčeva, Busoler, Koparska, Santoriova, Mletačka, Rizzijeva, Voltićeva, Veruda, Pradorlando, Jeretova.
13:35Prije 20 h17.04.2025
Ovo je prvi put u povijesti da će se prizemlje kazališta "Antonio Gandusio" moći koristiti isključivo u kulturne svrhe.
12:39Prije 21 h17.04.2025
Za zapadnu obalu Istre i južni dio Jadrana upaljeno žuto upozorenje zbog vrlo jakog juga!
12:07Prije 22 h17.04.2025