Marko Bošnjak pobijedio je na Dori s pjesmom "Poison Cake" i predstavljat će Hrvatsku u svibnju na Euroviziji u švicarskom Baselu. Imamo internacionalnu pjesmu, modernu produkciju, spektakularan nastup, ali – naravno – uvijek postoji "ali".
Jer, Bože sačuvaj da se svi veselimo nečijem uspjehu. Kakav bi to Balkan bio kad ne bismo odmah pronašli neki problem? Pa nije valjda važno što je Marko briljantan vokalist, što je pjesma konkurentna, a nastup vizualno upečatljiv? Ma kakvi! Ključno pitanje je nešto sasvim drugo – njegova seksualnost.
''Poison Cake'' nije samo pjesma, već priča koja uranja duboko u emocije, pravdu i osvetu, a njezin glazbeni i vizualni identitet s lakoćom spaja bajkovite elemente i mračni filmski ugođaj.
21:35Prije 56 d21.02.2025
Tko još mari za glazbu kad se može raspravljati o nečijem privatnom životu? Umjesto da budemo ponosni što konačno šaljemo nešto što ima europski potencijal, neki su zaključili da je važnije "obraniti" tradiciju od – ni manje ni više – jednog gej pjevača. Jer, zna se, Eurosong je poznat po tome što je rezerviran isključivo za stroge muževne izvođače u odijelima koji pjevaju o poljima lavande i hrabrim vojnicima.
Srećom, povijest nam pokazuje da ti isti "komentatori" vrlo brzo promijene ploču ako pjesma prođe dobro.
Ako Marko uđe u finale, odjednom će svi biti njegovi najveći navijači, a ako kojim slučajem pobijedi – isti oni koji ga danas vrijeđaju na društvenim mrežama bit će prvi u redu da se pohvale kako su oduvijek znali da je genijalan.
Pa neka nama našeg Poison Cake-a! Jer ako itko zna kako si zagorčati vlastiti uspjeh – to smo mi.
Iz Nezavisnog sindikata zaposlenih u srednjim školama, Nezavisnog sindikata znanosti i visokog obrazovanja i školskog sindikata Preporod pozvali su svoje članove, ali i sve druge građane da im se idućeg petka pridruže u prosvjedu na Trgu bana Jelačića u Zagrebu.
Nakon brojnih priprema i radnim i neradnim danima, uspješne općinske i županijske razine te mjesec dana iščekivanja na poziv, rovinjski srednjoškolci Talijanske srednje škole – Scuola media superiore italiana Rovigno dočekali su i to – poziv na državni LiDraNo.
Tradicijska uskrsna jela su: pinca, sirnica, razne uskrsne pogače ukrašene pisanicama, peciva, kuhana šunka i šunka pečena u kruhu s mladim lukom, hrenom i rotkvicama, kuhana kokoš s domaćim rezancima, kuglof, rožata i dr.
Vlada je donijela novu Uredbu o utvrđivanju najviših maloprodajnih cijena naftnih derivata prema kojoj će litra benzina biti jeftinija devet centi te iznositi 1,38 eura. Za osam centi jeftinija će biti i litra dizela koju će vozači od utorka plaćati 1,28 eura.
Za pincu bez kvasca potrebni su sljedeći sastojci: 15 dkg maslaca, 15 dkg šećera, 25 dkg sira za kolače, 50 dkg brašna, 2 jaja, pola praška za pecivo, 1 limun – sok i korica te 2 velike žlice mlijeka.
Iako mnogi ljudi povezuju zdravlje kože samo s kozmetičkim tretmanima i proizvodima, ona je u stvari mnogo više od toga – ona je odraz našeg unutrašnjeg stanja, naših navika, ishrane i općeg zdravlja.
Riječ je o receptu za slatki kruh koji se tradicionalno priprema ususret Uskrsu. Neizostavna je to dugogodišnja tradicija u dijelovima Istre pa zbog toga ovdje prenosimo jedan stari, ali provjereni recept.
Riječ je o emotivnom singlu koji na nenametljiv, ali snažan način govori o ljubavi — ne onoj idealiziranoj s ekrana i društvenih mreža, već onoj stvarnoj, nesavršenoj i duboko ljudskoj.
Očito je nezadovoljstvo određenih ljudi s turistima, a nakon što smo sličan natpis primijetili u Rovinju, naišli smo na još njih i to na putu prema Vrsaru preko Limskog kanala. Radi li se o istoj osobi/osobama?