Rovinj nudi više od sunca i mora – tura koja spaja tradiciju i iskustvo
Kako posjetitelji ne bi samo obišli, već i osjetili dušu Grada Rovinja, ovaj dugogodišnji biser hrvatskog turizma cijelu ljetnu sezonu, za sve zainteresirane provodi besplatni razgled grada kroz program ‘Feel the breeze of Rovinj‘.
Media servis
7 Kolovoz 2025 I 20:28
Foto: TZ Rovinj
Kako posjetitelji ne bi samo obišli, već i osjetili dušu Grada Rovinja, ovaj dugogodišnji biser hrvatskog turizma cijelu ljetnu sezonu, za sve zainteresirane provodi besplatni razgled grada kroz program ‘Feel the breeze of Rovinj‘. A za one koji se žele okušati u tradicionalnim rovinjskim obrtima i zanatima, tu je ‘Rovinj Craft Tour‘.
Od uskih, kamenitih uličica starog grada Rovinja, skrivenih, ali i onih već dobro poznatih mjesta poput Crkve svete Eufemije, posjetitelji će kroz cijelu ljetnu sezonu, točnije sve do 7. listopada imati priliku besplatno, uz pratnju lokalnog vodiča otkriti tajne grada koje se ne mogu pronaći u turističkim brošurama kroz program ‘Feel the breeze of Rovinj‘. Kada i gdje tura kreće rekla je Iva Damuggia iz tamošnje turističke zajednice.
Tijekom obilaska sudionici imaju priliku posjetiti jedinu postolarsku radionicu u Rovinju smještenu u ulici Zdenac, originalnu rovinjsku konobu, Spacio Matika u ulici Vladimira Švalbe gdje sudjeluju u radionici izrade slastica – rovinjskih fijoka.
15:12Prije 243 d24.05.2025
‘‘Traje već nekoliko godina i nastavlja se tradicionalno vrlo uspješno. Tura traje svakog utorka od 10 sati, mjesto polaska je ispred Turističke zajednice grada Rovinja.
Potrebna je prijava svih sudionika do sat vremena prije polaska, jave koliko osoba je zainteresirano i na kojem jeziku žele odslušati turu. Jezici ture su hrvatski, talijanski, engleski i njemački‘‘, kaže Damuggia.
A iskusni lokalni vodiči ne prenose samo informacije, već pričaju i priče. Predsjednik Društva turističkih vodiča Rovinj Alberto Košara:
‘‘Većinom se bazira na razgledu kulturnih spomenika, ali isto tako i na tradiciji. Imamo nekoliko punktova koje posjećujemo - Crkva svete Eufemije u starom gradu, posjećujemo Casale gdje imamo bitinade, odnosno prikaz pjevanja tradicionalnih motiva bitinada, posjećuje se i Ekomuzej batana o ribarskoj rovinjskoj brodici, a ove godine je uvršten i franjevački samostan.‘‘
A novi program koji je također privukao pažnju znatiželjnih turista jest ‘Rovinj Craft Tour‘ kroz koji svi zainteresirani mogu upoznati tradicionalne običaje, obrte i rukotvorine grada. Tura je također besplatna, a održava se svaki četvrtak u periodu pred i posezone, naglasila je Damuggia.
Foto: TZ Rovinj
‘‘Prilikom ‘Rovinj Craft Tour‘, ture koja nije običan razgled grada, sudionici imaju priliku posjetit Ekomuzej Kuća o batani gdje mogu saznati nešto više o rovinjskoj tradiciji ribarstva. Ispred muzeja mogu vidjeti kako se odrađuje krpanje ribarskih mreža, kako se popravlja naša tradicionalna brodica batana, kako se pletu demižane i slično.‘‘
Rovinj je bio poznat po zanatlijama i obrtnicima, tako da se ova tura ne bazira na kulturnim znamenitostima, nego na povijesti i zanatima, naglasio je Košara te opisao što na ovoj turi najviše oduševljava posjetitelje.
‘‘Jako interesantno se pokazao posjet postolaru, jedinom rovinjskom postolaru gdje on upoznava goste s tradicionalnim alatima. Također, pokazuje interesantne stvari koje niti mi nismo znali, na primjer da su nekada radili džonove s drvenim čavlima, a za svaki drveni čavao su davali dvije godine garancije.‘‘
Kako je naglasio, odaziv gostiju za obje ture je velik, a zbog prepunih kapaciteta morali su pripremiti još jednog vodiča. Da su turisti zaista zainteresirani, potvrdila je i radnica jednog rovinjskog hotela Sanja:
‘‘Često pitaju na recepciji imamo li kakve organizirane ture, ali isto tako i sami upitaju o turama ‘Feel the breeze of Rovinj‘, isto tako i o ‘Rovinj Craft Tour‘. To su najčešće naši penzioneri koji dolaze u predsezoni i posezoni kada nisu tako velike vrućine i kada žele razgledati naš lijepi grad.‘‘
Kako je za kraj naglasila Damuggia, ovi programi nisu običan razgled grada jer se kroz ture gostima pruža nešto više.
Razgovori su se fokusirali na probleme u prijelaznoj fazi Fiskalizacije 2.0, koji u najvećoj mjeri pogađaju poduzetnike i računovođe. UGP je naglasio da digitalizacija mora olakšavati poslovanje, a ne stvarati dodatno administrativno i tehničko opterećenje.
Ponovnim uvođenjem navedenih ambulanti omogućuje se pravodobna dijagnostika, praćenje i liječenje neuroloških i neurorazvojnih bolesti u dječjoj dobi, čime se ujedno smanjuje potreba za upućivanjem pacijenata u druge zdravstvene ustanove.
Natječaj omogućuje sufinanciranje projekata usmjerenih na razvoj javno dostupnih sadržaja i usluga u ruralnim sredinama te ulaganja u male infrastrukturne projekte i sustave održive mobilnosti.
Ročnici se neće morati šišati na nulu, ali će im kosa morati biti uredna, ošišana sa strane i na zatiljku do 3 cm, a na tjemenu do 5 cm dužine. U drugom videu koji je objavio MORH potvrdili su da će korištenje mobitela biti dopušteno, ali samo u slobodno vrijeme i u za to predviđenim prostorijama.
Iz Meneghettija poručuju kako je ovo priznanje potvrda dugogodišnje predanosti i dosljedne usmjerenosti na izvrsnost. Naglašavaju da luksuz u Meneghettiju proizlazi iz autentičnosti istarske tradicije, zemlje, zanata i ljudi, uz poseban naglasak na očuvanje lokalnog nasljeđa i promicanje Istre.
Advent u Barbanu nije samo manifestacija, već priča o ljudima, zajedništvu i toplini, a ovo priznanje dodatni je poticaj da se ta priča nastavi graditi i u godinama koje dolaze.
Aquarium Pula fokusiran je na razmnožavanje plemenite periske u kontroliranim uvjetima, s ciljem uzgoja mladih jedinki koje bi se mogle vratiti u prirodna staništa ili koristiti za znanstvena istraživanja
Na programu su dva remek-djela snažno povezana s Bečom. Prvi dio večeri donosi Treći klavirski kvartet u c-molu, op. 60, poznat i kao “Werther kvartet” Johannesa Brahmsa (Hamburg, 1833. – Beč, 1897.).
Ulazak u 2026. idealan je trenutak za novi početak u vašem životnom prostoru, a bogata i široka ponuda omogućuje svima da pronađu savršen komad namještaja ili uređaj po super cijeni.
Rahimovski je glazbom bio fasciniran od najranijeg djetinjstva. Rođen u Skoplju, sa sedam godina upisao je glazbenu školu, a prve korake u glazbenom zanatu učio je na klaviru pod mentorstvom oca, profesora glazbe.
Koncert će se održati u petak, 13. veljače, pod nazivom Pjesme ljubavne. Publiku očekuje večer posvećena emocijama i bezvremenskim ljubavnim pjesmama, u intimnom i svečanom glazbenom ozračju.
Narodno kazalište u Puli kasnije je preraslo u Istarsko narodno kazalište – Gradskog kazališta Pula, koje i danas djeluje kao središnja kazališna ustanova u Istri. Današnji datum tako podsjeća na trenutak kada je kazalište ponovno postalo trajni i organizirani dio javnog i kulturnog života grada.
Na radionici će se pripremati domaće njoke, slane i slatke, a riječ je o prvoj u ciklusu kulinarskih radionica namijenjenih učenicima rovinjskih osnovnih škola.