Renata Jambrešić Kirin: Kroz književnost, film i ostale umjetnosti učimo što je empatija
Sinoć je u Klubu-knjižari Giardini 2 u Puli održano drugo izdanje Kluba u klubu – čitateljskog kružoka koji je prema riječima organizatorica „nastao kao odgovor na nasušnu potrebu da se suočimo s nezaustavljivom bujicom informacija i iznova naučimo čitati“.
Sinoć je u Klubu-knjižari Giardini 2 u Puli održano drugo izdanje Kluba u klubu – čitateljskog kružoka koji je prema riječima organizatorica „nastao kao odgovor na nasušnu potrebu da se suočimo s nezaustavljivom bujicom informacija i iznova naučimo čitati“.
U fokusu je bio roman Canzone di Guerra. Nove davorije. Daše Drndić (1946-2018), jedne od najznačajnijih suvremenih hrvatskih književnica. Vođena mišlju „Ne ponovilo se“ Daša Drndić ispisala je povijest marginaliziranih, a njezino se autorsko nasljeđe – svjedočanstvo vremena u maniru autofikcije koja pomiče granice žanrova i obiluje etnografskom i arhivskom građom neprocjenjive vrijednosti - tek treba dostojno valorizirati u hrvatskom književnom kanonu.
Klub u klubu ugostio je Renatu Jambrešić Kirin, uglednu antropologinja i teoretičarku koja djeluje pri Institutu za etnologiju i folkloristiku, a suradnica je Centra za ženske studije u Zagrebu, kodirektorica poslijediplomskog feminističkog seminara pri Interuniverzitetskom centru u Dubrovniku te jedna od inicijatorica Ad hoc feminističke antiratne koalicije.
Ona je uvodno istaknula pregalačku vrijednost opusa Daše Drndić za „paradigmatski zaokret u nacionalnom kanonu“ te „stvaranje kontrakulture 90-ih koja se odupirala etnonacionalizmu, repatrijarhizaciji i prisvajanju neoliberalnih kulturnih vrijednosti“. Potom je, zajedno s Larom Osman Grganja, jednom od voditeljica Kluba-knjižare Giardini 2, otvorila diskusiju o strukturalnim problemima odnosa prema prošlosti, migrantskom iskustvu i institucionalnom nasilju.
Teme susreta bile su i (ne)mogućnost ispisivanja povijesti iz perspektive žena i drugih potlačenih i marginaliziranih skupina, kao i stvaranje odnosa prema drugom i drugačijem zasnovanom na empatiji. Sudionice i sudionici čitateljskog kružoka, kroz živu raspravu, na trenutak su oživjeli višeglasje koji čini jedno od ključnih obilježja pisma Daše Drndić i njenog odnosa prema prošlosti kao kontrapunkta „povijesti pobjednika“.
Foto: Borna Černe
„Mi uvijek govorimo nikada se ne ponovilo, a povijest se opetovano ponavlja. Kada su nove izbjeglice – Sirijci, Afganistanci, Rusi, Ukrajinci – pristigli u Beč gdje sam tada živjela, shvatila sam da se pošteni austrijski građani organiziraju kako bi im pomogli. Prišla sam prijateljicama, koje su poput mene i same nekoć bile izbjeglice i predložila im da mi učinimo isto.
'Mi smo ti previše potresene', odgovorile su mi, nadodavši da će one naravno izdvojiti odjeću i sve potrepštine, ali ako ću ih ja razdijeliti, jer se one s izbjeglicama ne mogu ponovno susresti“, podijelila je vlastito iskustvo jedna od sudionica čitateljskog kluba.
„Moja kći studirala je u Italiji. Kako se ne razlikuje od Talijana nekim očitim, fizičkim karakteristikama – bijela je i plavuša – jednoga dana prišla joj je susjeda i krenula se žaliti na 'straniere'. Kada joj je moja kći odgovorila 'pa i ja sam strankinja' ostala je šokirana“, nadovezala se druga sudionica.
„U našoj zemlji djeci se govori 'Odite vani, tamo sja sunce'. A tamo ti nije dovoljna ni diploma ni doktorat, nego ćeš lijepiti kuverte, kao što piše u Dašinom romanu. A kad ih netko pita kako je vani oni kažu dobro je, jer im ne preostaje ništa drugo“, zaključila je jedna od sudionica.
Foto: Borna Černe
Na pitanje o strukturalnim uvjetima koje je potrebno osigurati kako bismo preduhitrili ovakve situacije, suočili se s traumatskom prošlošću i razvili odnos zasnovan na empatiji spram onih s kojima dijelimo slično iskustvo, Renata Jambrešić Kirin odgovorila je:
„Kroz književnost, film i ostale umjetnosti učimo što je empatija i kako se identificirati s drugim i drugačijim.“ Naglasila je pritom da je za budućnost ključno sačuvati dignitet humanističkih disciplina, a ključni značaj obrazovanja u promjeni paradigme odnosa prema prošlosti istaknut je i tijekom rasprave.
„Riječ edukacija dolazi od latinskog 'educare' u značenju ekstrakcije. Potrebno je ekstrahirati, izvući već postojeće talente koje učenici posjeduju i naučiti ih da razmišljaju svojom glavom. Ali to sistemu smeta“, jedno je od mišljenja iznesenih tijekom rasprave.
„Vlastitu je prošlost nemoguće promijeniti, ali je u svakoj povijesnoj priči moguće odabrati etičke primjere pravednosti, hrabrosti i 'banalnosti dobra' u kojima se ljubav, a ne bol pojavljuje kao modalitet povijesne istine“, zaključila je susret Renata Jambrešić Kirin.
Sljedeći Klub u klubu – čitateljski kružok Giardini 2 održat će se u srijedu, 16. travnja u 19:00 sati u Klubu-knjižari Giardini 2. U fokusu će biti roman Gabriela Garcie Marqueza „Kronika najavljene smrti“, a gost čitateljskog kružoka bit će Amir Alagić čiji je spisateljski put obilježio ovaj roman.
Klub-knjižara Giardini 2, čiji postav čine antikvarni naslovi i djela pulskih umjetnika, grafičara i dizajnera, nalazi se na prvom katu, na adresi Giardini 2. Otvorena je od ponedjeljka do petka od 9:00 do 17:00 sati, a na dan događanja tokom cijelog dana. Za posjetitelje je otvoren i klupski prostor Male sale u kojem članovi/ice mogu čitati, raditi, igrati društvene igre uz šalicu kave ili čaja.
Više informacija može se pronaći na adresi www.giardini2.com.
Muškarca se sumnjiči da je u noćnim satima 9. prosinca razbio staklo na vratima obrazovne ustanove u Školskoj ulici i pravnoj osobi pričinio materijalnu štetu od više stotina eura.
U samo 48 sati na istarskom su području zabilježena čak tri požara automobila – u Svetvinčentu, Bujama i Pomeru – pri čemu je više vozila u potpunosti uništeno, a uzroci požara tek se utvrđuju.
Sting, dobitnik 17 Grammy nagrada, dodao je još jedan koncert u Hrvatskoj na popis svoje hvaljene „Sting 3.0“ World Tour koji će se održati 1. kolovoza 2026. u Areni u Puli u sklopu Adria Summer Festivala.
U političkom prostoru, na društvenim mrežama, pa i na ulicama, sve češće vidimo retoriku koja ljude dijeli, stvara nepovjerenje i potiče sukobe. Govori isključivosti, uvrede u javnosti te rastuća polarizacija udaljavaju društvo od temeljnih vrijednosti slobode i jednakosti“, ističe župan.
Voditeljica projekta, prvostupnica sestrinstva bacc.med.tech. Suzana Forlani, na umjetnoj dojci demonstrira pravilnu tehniku samopregleda, pokazuje kako prepoznati eventualne promjene te potiče odgovornost prema vlastitom zdravlju već u ranoj dobi.
Adaptacija i preuređenje čitaonice realizirani su uz financijsku podršku Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske i Grada Pule. Novi prostor namijenjen je aktivnostima i potrebama umirovljenika te nastavku programa koji Klub provodi u suradnji s Gradskom knjižnicom i čitaonicom Pula.
Na repertoaru koncerta naći će se prigodne skladbe domaćih i stranih skladatelja, a studente će za nastup pripremiti predavači s Akademije, odnosno njihovi mentori.
Kristijan Petrović ispričao genezu europskih vampirskih mitova i podsjetio na Juru Granda te „vampirske epidemije“ u Srbiji na prvom programu pulskog pododbora „Prosvjete“.