Renata Jambrešić Kirin: Kroz književnost, film i ostale umjetnosti učimo što je empatija
Sinoć je u Klubu-knjižari Giardini 2 u Puli održano drugo izdanje Kluba u klubu – čitateljskog kružoka koji je prema riječima organizatorica „nastao kao odgovor na nasušnu potrebu da se suočimo s nezaustavljivom bujicom informacija i iznova naučimo čitati“.
Sinoć je u Klubu-knjižari Giardini 2 u Puli održano drugo izdanje Kluba u klubu – čitateljskog kružoka koji je prema riječima organizatorica „nastao kao odgovor na nasušnu potrebu da se suočimo s nezaustavljivom bujicom informacija i iznova naučimo čitati“.
U fokusu je bio roman Canzone di Guerra. Nove davorije. Daše Drndić (1946-2018), jedne od najznačajnijih suvremenih hrvatskih književnica. Vođena mišlju „Ne ponovilo se“ Daša Drndić ispisala je povijest marginaliziranih, a njezino se autorsko nasljeđe – svjedočanstvo vremena u maniru autofikcije koja pomiče granice žanrova i obiluje etnografskom i arhivskom građom neprocjenjive vrijednosti - tek treba dostojno valorizirati u hrvatskom književnom kanonu.
Klub u klubu ugostio je Renatu Jambrešić Kirin, uglednu antropologinja i teoretičarku koja djeluje pri Institutu za etnologiju i folkloristiku, a suradnica je Centra za ženske studije u Zagrebu, kodirektorica poslijediplomskog feminističkog seminara pri Interuniverzitetskom centru u Dubrovniku te jedna od inicijatorica Ad hoc feminističke antiratne koalicije.
Ona je uvodno istaknula pregalačku vrijednost opusa Daše Drndić za „paradigmatski zaokret u nacionalnom kanonu“ te „stvaranje kontrakulture 90-ih koja se odupirala etnonacionalizmu, repatrijarhizaciji i prisvajanju neoliberalnih kulturnih vrijednosti“. Potom je, zajedno s Larom Osman Grganja, jednom od voditeljica Kluba-knjižare Giardini 2, otvorila diskusiju o strukturalnim problemima odnosa prema prošlosti, migrantskom iskustvu i institucionalnom nasilju.
Teme susreta bile su i (ne)mogućnost ispisivanja povijesti iz perspektive žena i drugih potlačenih i marginaliziranih skupina, kao i stvaranje odnosa prema drugom i drugačijem zasnovanom na empatiji. Sudionice i sudionici čitateljskog kružoka, kroz živu raspravu, na trenutak su oživjeli višeglasje koji čini jedno od ključnih obilježja pisma Daše Drndić i njenog odnosa prema prošlosti kao kontrapunkta „povijesti pobjednika“.
Foto: Borna Černe
„Mi uvijek govorimo nikada se ne ponovilo, a povijest se opetovano ponavlja. Kada su nove izbjeglice – Sirijci, Afganistanci, Rusi, Ukrajinci – pristigli u Beč gdje sam tada živjela, shvatila sam da se pošteni austrijski građani organiziraju kako bi im pomogli. Prišla sam prijateljicama, koje su poput mene i same nekoć bile izbjeglice i predložila im da mi učinimo isto.
'Mi smo ti previše potresene', odgovorile su mi, nadodavši da će one naravno izdvojiti odjeću i sve potrepštine, ali ako ću ih ja razdijeliti, jer se one s izbjeglicama ne mogu ponovno susresti“, podijelila je vlastito iskustvo jedna od sudionica čitateljskog kluba.
„Moja kći studirala je u Italiji. Kako se ne razlikuje od Talijana nekim očitim, fizičkim karakteristikama – bijela je i plavuša – jednoga dana prišla joj je susjeda i krenula se žaliti na 'straniere'. Kada joj je moja kći odgovorila 'pa i ja sam strankinja' ostala je šokirana“, nadovezala se druga sudionica.
„U našoj zemlji djeci se govori 'Odite vani, tamo sja sunce'. A tamo ti nije dovoljna ni diploma ni doktorat, nego ćeš lijepiti kuverte, kao što piše u Dašinom romanu. A kad ih netko pita kako je vani oni kažu dobro je, jer im ne preostaje ništa drugo“, zaključila je jedna od sudionica.
Foto: Borna Černe
Na pitanje o strukturalnim uvjetima koje je potrebno osigurati kako bismo preduhitrili ovakve situacije, suočili se s traumatskom prošlošću i razvili odnos zasnovan na empatiji spram onih s kojima dijelimo slično iskustvo, Renata Jambrešić Kirin odgovorila je:
„Kroz književnost, film i ostale umjetnosti učimo što je empatija i kako se identificirati s drugim i drugačijim.“ Naglasila je pritom da je za budućnost ključno sačuvati dignitet humanističkih disciplina, a ključni značaj obrazovanja u promjeni paradigme odnosa prema prošlosti istaknut je i tijekom rasprave.
„Riječ edukacija dolazi od latinskog 'educare' u značenju ekstrakcije. Potrebno je ekstrahirati, izvući već postojeće talente koje učenici posjeduju i naučiti ih da razmišljaju svojom glavom. Ali to sistemu smeta“, jedno je od mišljenja iznesenih tijekom rasprave.
„Vlastitu je prošlost nemoguće promijeniti, ali je u svakoj povijesnoj priči moguće odabrati etičke primjere pravednosti, hrabrosti i 'banalnosti dobra' u kojima se ljubav, a ne bol pojavljuje kao modalitet povijesne istine“, zaključila je susret Renata Jambrešić Kirin.
Sljedeći Klub u klubu – čitateljski kružok Giardini 2 održat će se u srijedu, 16. travnja u 19:00 sati u Klubu-knjižari Giardini 2. U fokusu će biti roman Gabriela Garcie Marqueza „Kronika najavljene smrti“, a gost čitateljskog kružoka bit će Amir Alagić čiji je spisateljski put obilježio ovaj roman.
Klub-knjižara Giardini 2, čiji postav čine antikvarni naslovi i djela pulskih umjetnika, grafičara i dizajnera, nalazi se na prvom katu, na adresi Giardini 2. Otvorena je od ponedjeljka do petka od 9:00 do 17:00 sati, a na dan događanja tokom cijelog dana. Za posjetitelje je otvoren i klupski prostor Male sale u kojem članovi/ice mogu čitati, raditi, igrati društvene igre uz šalicu kave ili čaja.
Više informacija može se pronaći na adresi www.giardini2.com.
Pridružite se na vođenim meditacijama i vježbama disanja koje organizira Mohanji Hrvatska – susretima posvećenima opuštanju, unutarnjoj ravnoteži i obnovi energije.
Danas se oko Zemlje prema Ruskim i Američkim vojnim bazama podataka nalazi bezmalo pedeset tisuća (50.000) objekata većih od loptice za stolni tenis. Ubrzana lansiranja „internet konstelacija satelita” taj će broj u svega nekoliko narednih godna povećati na dvjestotinajk tisuća.
Saborska zastupnica i gradska vijećnica Dušica Radojčić dala je podršku prosvjednicima, poručivši da građani s pravom traže rješenje za nesnosan smrad s Kaštijuna.
Pučko otvoreno učilište Labin – Kino Labin poziva udruge, umjetničke organizacije i institucije da se prijave za preuzimanje 60 rabljеnih kino sjedala. Prijave se zaprimaju isključivo elektroničkim putem, a preuzimanje mora biti obavljeno do 24. listopada 2025.
Dok su građani ispred Komunalne palače bacanjem smeća prosvjedovali zbog Kaštijuna, unutra je u isto vrijeme trajala sjednica Gradskog vijeća na kojoj se raspravljalo upravo o tom problemu.
Tijekom književnog druženja na kojem su sudjelovali učenici 1.d, 2.b, 3.c i 4.c razreda naglasak je bio na posljednjoj objavljenoj knjizi, odnosno zbirci priča Spiderman. Riječ je o opsegom većoj knjizi koja donosi 10 priča na 340 stranica.
U petak, 24. listopada od 17 do 22 sata, Pula će ponovno postati središte umjetničke šetnje — Reli po galerijama okupit će 13 galerijskih prostora, nudeći posjetiteljima priliku da istraže aktualnu umjetničku scenu
U srijedu, 22. listopada, Istarsko narodno kazalište – Gradsko kazalište Pula premijerno će izvesti predstavu „O životu radnice krajem dvadesetog stoljeća“ koja donosi poetsku i snažnu priču o radnicama, svakodnevici i duhu vremena od 1973. do 1991. godine
U petak, 17. listopada, u Pazinu je svečano otvoren Underdom, zajednički prostor za kulturu, umjetnost i mlade koji su pokrenule udruge Alarm Pazin, Forma i TradInEtno, s ciljem stvaranja mjesta susreta, suradnje i kreativnog izražavanja mladih.
Teatar Naranča će u nedjelju, 26. listopada, u pulskom DKC-u izvesti popularnu dječju predstavu „Ježeva kućica“, nastalu prema priči Branka Ćopića. Zbog velikog interesa publike predstava će biti prikazana u dva termina – u 18 i 19 sati.
Predstavljanje romana pokazalo je kako postoji interes za fikciju utemeljenu na povijesnoj stvarnosti te da Han, iako debitant u književnosti, ima što za reći.
Pobjednice gradskog natjecanja predstavljat će Pulu na županijskom natjecanju koje također organizira Gradska knjižnica i čitaonica Pula, i to 3. studenoga, dok će se nacionalno natjecanje održati 20. i 21. studenoga u Sisku.
U Istri je od 16. do 19. listopada održano deseto izdanje međunarodnog festivala sakralne zborske glazbe „Musica Sacra“ koje je okupilo više od 300 pjevača iz Hrvatske, Slovenije, Italije, Mađarske, Crne Gore i Islanda